Connect with us

Hi, what are you looking for?

everyweek.ru

Здоровье и красота

Love and relationship vocabulary. Английские слова, чтобы говорить об отношениях и расставаниях

Love and relationship vocabulary. Английские слова, чтобы говорить об отношениях и расставаниях

У вас уже весеннее настроение? Я вот в декрете, глубоко замужем, в работе, перед сессией — о романтике тут думать особо некогда. Хорошо, что у меня много учеников подростков. Смотрю на их мечтательные влюбленные глаза и понимаю, что у них-то настроение точно весеннее. Несмотря на наши -5/-10 за окном и огромные сугробы. Календарь кричит: «Март, ребята». И на одном из занятий мы так славно вспомнили все, что касается тематики любовной. Ну грех — не поделиться.

Love and relationship vocabulary. Английские слова, чтобы говорить об отношениях и расставаниях

Have a crush on somebody / crush on somebody

Это выражение детям особенно по душе. Это пресловутое слово «краш», которое ужасным варваризмом осело в молодежном сленге, зато всем точно понятно, о чем идет речь. Когда вы в кого-то влюблены, или вам кто-то нравится, вы можете описать свои чувства именно таким образом.

I have a crush on you. — Ты мне нравишься.

This is the guy I’m crushig on. — Вот парень, который мне нравится.

Date someone / see someone / go out with someone / go steady

Все эти прекрасные глаголы и выражения используются тогда, когда у вас завязались отношения с предметом вашего обожания и вы начали встречаться. Интересно тут используется глагол SEE. Вообще глагол SEE — статичный, это значит, что мы его не используем во временах группы Continuous. Но именно в этом значении он употребляется как раз в Continuous (особенно Present Continuous).

Are you seeing him? — Ты с ним встречаешься?

Are you dating anybody? — Ты с кем-нибудь встречаешься?

I’m not going out with her. — Я с ней не встречаюсь.

She asked him if he wanted to go steady . — Она спросила, не хочет ли он встречаться.

Dump somebody

Вообще слово dump имеет значение «свалка, сваливать в кучу», но если мы говорим про дела любовные, то это отвергнуть кого-нибудь, бросить. Согласна, не самый романтичный глагол, но куда деваться? Жизнь есть жизнь.

Love and relationship vocabulary. Английские слова, чтобы говорить об отношениях и расставаниях

He got dumped by his girlfriend. — Его бросила девушка.

Break up (with) / split up / divorce

Еще несколько грустных, но жизненных выражений.

Обратите внимание: Как добится гармонии в отношениях?.

Все эти слова тоже указывают на завершение отношений. Но если break up и split up — это расстаться, то divorce — развестись, т.е. когда все по закону, с адвокатами и дележкой имущества (или мирно, хотя так случается реже). Как там пела Ариана Гранде…

Break up with your girlfriend, I’m bored… — Расстанься со своей девушкой, мне скучно…

Pop the question / propose

А эти словечки уже больше про предложение руки, сердца и всего остального, на чего только хватит фантазии. В первом случае, конечно, речь идет о вопросе: «Will you marry me?» Именно так это звучит на английском. Обычно используется в разговоре с третьими лицами. Ну а propose обычное слово, используется как обычный глагол. Кстати, помните фильм с Сандрой Буллок «Предложение»? На английском это было именно «Proposal«.

Love and relationship vocabulary. Английские слова, чтобы говорить об отношениях и расставаниях

He popped the question to her but she refused. — Он сделал ей предложение, но она ему отказала.

I remember the day your father proposed to me. — Я помню день, когда твой отец сделал мне предложение.

Be over somebody

А ведь бывает так, что вы любили, любили, и все, прошли чувства, именно тогда можно говорить о том, что you are over somebody. Вы разлюбили предмет своего обожания. Кстати, наречие over зачастую используется для обозначения окончания чего-то, наверняка, вам знакомо выражение game over — игра окончена.

I’m so over you. — Ты мне больше не нравишься.

All is fair in love and war

А закончить хотелось бы поговоркой. Она вполне переводится на русский язык, мы тоже так говорим. В любви и на войне все средства хороши. Здесь встречается слово fair, которое имеет очень много значений, но здесь используется в значении «справедливый«.

Love and relationship vocabulary. Английские слова, чтобы говорить об отношениях и расставаниях

Конечно, список далеко не исчерпывающий. Пишите в комментариях, какие выражения вы знаете или хотели бы узнать. И подписывайтесь на канал, если вам понравилась статья. Дальше будет еще интереснее.

Больше интересных статей здесь: Отношения.

Источник статьи: Love and relationship vocabulary. Английские слова, чтобы говорить об отношениях и расставаниях.

You May Also Like

Здоровье и красота

Женщины всегда были объектом особого внимания в обществе и объектом вожделения мужчин, женского расположения и благосклонности всегда нужно было добиваться. Но в последнее время...

Здоровье и красота

Да, психологи иногда «гадают на картах» — метафорических. Никакой магии тут нет. Метафорические ассоциативные карты или МАК — инструмент популярный, но спорный. «Настоящие» психологи...

Здоровье и красота

Полина бросила телефон на стол. Взято из открытых источников -Что за дела?! — произнесла она громко. Потом взяла чашку с кофе и швырнула о...

Здоровье и красота

В начале отношений мало, кто думает о разводе. Такой вариант для многих пар кажется просто немыслимым. Ведь люди ожидают, что в отношениях они будут...

Copyright © 2025 Обратная связь info@gototop.ee